bibliored-hellin

La BNE presenta un portal temático en línea con las grandes joyas de la lengua española

La Biblioteca Nacional de España aporta
al VI Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), que se celebra en
Panamá del 20 al 23 de octubre, un portal temático en línea,
El diálogo de la lengua, a través del
cual se ponen a disposición de investigadores y ciudadanos en general los
fondos bibliográficos más importantes que la BNE conserva como testimonio de la
historia de la lengua española.

El portal está integrado por más de una
veintena de joyas, agrupadas en seis bloques temáticos: Diccionarios,
Gramáticas, El español de ultramar, Ortografías, Retórica y Origen de la
lengua. Las obras se acompañan de una breve introducción, de su ficha
catalográfica y del enlace a la obra digitalizada, lo que permitirá conocer con
facilidad todos los valores significativos de cada una de ellas.

Entre estos testimonios emblemáticos, manuscritos e impresos, se
encuentran las obras de Antonio de Nebrija, pero también las de otros autores
de manuales para el conocimiento y aprendizaje de la lengua española, como Juan
de Icíar y su
Orthographia pratica (1548) —primer tratado de caligrafía
española, que surge en un momento de confusión ante la irrupción y el
asentamiento de la imprenta— o el manuscrito de Juan  de Valdés, que
contiene el
Diálogo de la lengua, del que solo se conocen dos
manuscritos más, además del conservado en la Biblioteca Nacional de España.
Otros autores, como Alonso de Molina, Alfonso de Palencia o Bernardo de
Aldrete, también han contribuido, en diversos momentos y desde diferentes
puntos de vista, a la difusión y conocimiento del mejor vehículo de
comunicación de un amplio escenario de países.

Relevancia clave para la historia de la lengua española tiene la
obra de Alonso de Molina,
Aquí comiença un vocabulario de la lengua
castellana y mexicana,
impresa en México tardíamente (1555). Su autor tuvo
que sortear grandes dificultades para confeccionar el que se considera el
primer vocabulario de las lenguas indígenas.

Sobresale también en el portal la selección de primeras ediciones,
algunas de ellas del período incunable, entre las que se destacan la
Gramática
castellana
y el Dictionarium latino-hispanicum de Nebrija, o el
primer impreso americano,
Manual de adultos, que se realiza en México en
1540 en los talleres de Juan Cromberger. 

Accede al portal El diálogo de la lengua


Fuente: www.bne.es